L' amorevolezza verso le cose italiche : le livre italien à Paris au XVIe siècle / Jean Balsamo

Livre

Balsamo, Jean (1951-....). Auteur

Edité par Droz. Genève - 2015

De 1535 à 1610, les libraires parisiens publient une centaine d'ouvrages en langue italienne. Cette production, ici recensée et décrite en détail, illustre la protection que les rois de France, depuis François Ier, portaient aux lettres italiennes et la contribution de celles-ci à la célébration monarchique, à l'agrément de la vie mondaine, à l'élaboration des savoirs et des arts. Electre 2015

Voir la collection «Travaux d'Humanisme et Renaissance»Voir la collection «De lingua et linguis»

Autres documents dans la collection «Travaux d'Humanisme et Renaissance»Autres documents dans la collection «De lingua et linguis»

Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Vérification des exemplaires disponibles ...

Suggestions

Du même auteur

Abel L'Angelier et Françoise de Louvain, 1574-1620 : un couple de marchands libraires au Palais (1574-1620). suivi du Catalogue des ouvrages publiés par Abel L'Angelier, 1574-1610, et la veuve L'Angelier, 1610-1620 / Jean Balsamo et Michel Simonin | Balsamo, Jean

Abel L'Angelier et Françoise de Louvain, 1574...

Livre | Balsamo, Jean | 2002

Evoque le couple L'Angelier, phare de l'édition parisienne pendant un demi-siècle, excellents marchands dont la politique éditoriale étonne : La Croix du Maine, Vigenère, Montaigne, Du Vair, Pasquier, les traductions de l'italien,...

Les traductions de l'italien en français au XVIe siècle / Jean Balsamo, Vito Castiglione Minischetti, Giovanni Dotoli | Balsamo, Jean (1951-....). Auteur

Les traductions de l'italien en français au X...

Livre | Balsamo, Jean (1951-....). Auteur | 2009

Par leur nombre et la qualité des textes traduits, par le rôle de modèles que certaines d'entre elles jouent dans les débats littéraires, les traductions de l'italien en français au XVIe siècle ont une importance fondamentale. Bib...

Chargement des enrichissements...